罗马诺:国米仍有意科内,但除非报价非同寻常否则罗马不卖(罗马诺:国米继续追科内,除非天价报价,罗马无意放人)

 虎扑体育    |      2026-01-15

Asking for clarification

I should definitely ask the user for clarification on what they want. It could be about verifying accuracy, providing context, or translating something. I'll also point out a possible inconsistency regarding "门兴不卖" and ask if they meant that. It’s important to keep my response concise.

I'll acknowledge that it's a headline, then ask if they need a translation or context. Plus, I’ll note that Manu Koné plays for Gladbach, not Roma, and confirm which player or club they meant.

这是条转会消息的标题吧。你希望我做什么?

  • 翻译成英文
  • 补充背景/球员情况与国米阵容契合度
  • 帮你核验消息源
  • 提炼要点并给出可能的转会概率判断

顺便提一下:如果说的是“科内”大概率是门兴中场马努·科内,他不在罗马效力。“罗马不卖”可能是标题笔误,原意或许是“门兴不卖,除非报价非常高”。你要我按这个理解继续吗?

科内