想怎么处理这条讯息?我可以:

- 中文润色成新闻标题/导语
- 英文翻译
- 做社媒短帖(微博/推特风格)
- 补充背景信息(伤病、近期状态、转会传闻)
先给你几版中文改写,任选其一或继续调整:

- 阿斯报:马斯坦图奥诺耻骨伤势恢复理想,过去五个月一直带伤出战
- 西媒《阿斯》:马斯坦图奥诺耻骨炎好转,已忍痛踢球达五个月
- 阿斯:马斯坦图奥诺恢复顺利,五个月来带伤坚持比赛
英文翻译(直译):

- AS: Mastantuono’s pubic injury is recovering well; he has been playing through pain for five months.
需要我扩写成一段完整快讯或社媒文案吗?

